<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>B2FGames LLC</title>
<link>http://b2fgames.com</link>
<description>ゲームショップ兼ゲームメーカー。ミニチュアゲームとボードゲームを主に取り扱っています。</description>
<managingEditor>info@b2fgames.com</managingEditor>
<webMaster>info@b2fgames.com</webMaster>
<copyright>Copyright 2008 B2FGames LLC</copyright>
<generator>GeekLog</generator>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 02:40:10 +0900</pubDate>
<language>ja</language>
<item>
<title>ANIMA初プレイさせていただきました。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081006021935379</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081006021935379</guid>
<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 23:59:35 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081006021935379#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>アニマを遊ぶ人をアニマニアと呼び習わして面白がってましたが、
この頃ぽつぽつ口にしていた「アニマー」という呼び方もしっくりきて意外と捨てたものじゃない。
なにより脱力を誘う響きが良い（笑）。

さて入荷翌日の日曜恒例、いささかまったりしつつも人は集まり語り遊び、と言った感じでした。
それ以上に今日はペイント会ー、という様相だったので、これに乗じて自分も腰をすえて着手。
Kujaku HimeとTakanosukeとTsubasa Kurokami。
一応写真も撮ったんですがケーブルが見つからないからUPできない。うーん。

さて塗りも何とか遊んでもいいかな、という所まで来たので、
1vs2の2の方にいれてもらってB2F初の300レベル（アニマ用語でポイントはレベル）戦の試運転など。
今までは専ら150レベルの小規模戦が30分程度で行われていて、
この手軽さは素晴らしいものがあるんですが、
ちょっと塗れて来たわけだし大規模も試してはおくか、という所。
果たして300レベルでも大変面白く。当然150レベルより長くなるのもあり、
自分が初プレイなので不慣れなのもあり、長時間のペイント後でまったりが増量してたのもありで、
わりあい長々やってましたが、皆さんともこれもたまには良いっすねーというような感想。
何より卓上に双方6体ずつモデルが並ぶのは、ANIMAとしては破格のゴージャス感がありました（笑）。

内容としては何故か最終ターンにうっかり運良くTsubasa KurokamiのENNETSU JIGOKUを
大炸裂させサヨナラ勝ち。気分爽快。こんなおいしい展開あるのかーと一同大笑い。

これはMonsterpocalypseも迫ってるけどANIMAも変わらずよろしくね、
というアニマ部の皆さんのお膳立てでしょうか（笑）。
ミニチュアも良く売れてますし、やってまいりますよー。思わず初プレイが300レベルとなりましたが、
150でもやってみたいところであります。その為にも暇見てもうちょっと塗り足そう。


さて、明日は定休いただきます。仕事結構固まったんでゆっくりしたい、
…ですけどちょっと仕事もあるかな？時間を有意義に使いたいと思いますー。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081006021935379</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>10月営業日変更のお知らせ</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081005014411284</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081005014411284</guid>
<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 01:44:11 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081005014411284#comments</comments>
<dc:subject>おしらせ</dc:subject>
<description>10月の営業日程を以下の通り変更いたします。

10/13（月祝）臨時営業
10/19（日）臨時休業

上記の通り、13日を臨時営業とし、19日を臨時休業とさせていただきます。
よろしくお願い致します。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081005014411284</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>心のままに入荷。棚に自分が遊びたいゲームが並んでます。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081005025305529</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081005025305529</guid>
<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 23:59:05 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081005025305529#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>棚卸と輸入便入荷を機会に店舗改装に着手してました。
まだ片付いてませんけれども、思っていた通りに収まりそうで一安心。
今までよりちょっとやる気の有る店構えになる気配です。
ただ開店当初からの「日の光は入ってくるゲーム屋」という部分は守りたいので、
そこは考えて行きたいと思います。

さて、入荷日で結構こみあっておりました。最近はミニチュアゲームに力を入れてる部分がありますが、
その割りに今回の入荷はボードゲームの方の筋も通していきますよー、というような。
特にお勧めのゲームと遊びたいゲーム、しっかり入れてみました。


さて、明日は今日よりはゆったりしそうな気がしつつも、
何故か異様に勢いを増しているアニマ部の方々が集合しそうな気配です（笑）。
自分もこの機会に隅でペイントさせていただきたいなーと思ってますが、さていかがでしょか。
よろしければ皆様お待ちしております。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081005025305529</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>ボードゲーム・カードゲーム通販リスト（10/4更新）</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=boardgameslist</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=boardgameslist</guid>
<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 01:00:00 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=boardgameslist#comments</comments>
<dc:subject>ネットストア</dc:subject>
<description>&lt;p&gt;B2FGames2008年自社製品「ディフェンダーズ・オブ・クレイアート」「ゴー・ストップ」の通信販売をおこなわせていただきます。&lt;br&gt;また他のボードゲームに関しても通販を致します。在庫には中古ゲームを含んでおりますが、これらは原則一点ものですので、品切れの際はご容赦下さい。全文表示にて在庫一覧が表示されます。&lt;br&gt;&lt;br&gt;ご注文希望の方はメールにてお知らせ下さい。ご案内させていただきます。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;なお通販のご希望、またお問い合わせに関しては&lt;br&gt;shopmaster@b2fgames.com&lt;br&gt;までご一報下さいませ。&lt;br&gt;また店舗営業時間では042-511-5676までお電話いただいても対応可能です。&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;ボード・カードゲーム・新入荷品一覧(10/4更新)&lt;/h1&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;タイトル / 作者&lt;/td&gt;&lt;td&gt;在庫&lt;/td&gt;&lt;td&gt;和訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;価格&lt;/td&gt;&lt;td&gt;備考&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A Game of Thrones（七王国の玉座） / by Christian T. Petersen&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Basari (バザリ) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon City（ブルームーンシティ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Aqua（ブルームーン：アクア） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Khind（ブルームーン：カインド） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Mimix（ブルームーン：ミミックス） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon pillar（ブルームーン：ピラー） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Terrah（ブルームーン：テラ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Emissary/Inquisitor Allies（ブルームーン：エミッサリー/インクイジター・アライズ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Emissary/Inquisitor Blessings（ブルームーン：エミッサリー/インクイジター・ブレッシング） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Buka Invasion（ブルームーン：ブカの侵略） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cheaty Mages! (イカサマージ！) / by Kanai Seiji &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;David&amp;amp;Goliath (ダビデとゴリアテ) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Macher (ディー・マッヒャー) / by Karl-Heinz Schmiel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Domaine（レーベンヘルツ新版） / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Double or Nothing（ダブル・オア・ナッシング） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ユーバープレイ版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Felix-The Cat in the Sack (フィロー) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hive (ハイブ) / by John Yianni &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mare Nostrum(マーレ・ノストラム) / by Serge Laget &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Papa Bear (パパ・ベアー) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primordial Soup（原始スープ） / by Doris and Frank&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primordial Soup Freshly Spiced Expansion（原始スープ拡張セット） / by Doris and Frank&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6人プレイ対応&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Reef Encounter (リーフ・エンカウンター) / by Richard Breese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Torres (トレス) / by Wolfgang Kramer&amp;amp;Michael Kiesling &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tribune（護民官） / by Karl-Heinz Schmiel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Trump Tricks Game (トランプ・トリックス・ゲーム) / by Gunter Burkhardt &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tutankhamen(ツタンカーメン) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Xactika (エグザクティカ)/ by M.J.Falco&amp;amp;R.E.Falco&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;ボード・カードゲーム・自社製品在庫一覧&lt;/h1&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;タイトル / 作者&lt;/td&gt;&lt;td&gt;在庫&lt;/td&gt;&lt;td&gt;和訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;価格&lt;/td&gt;&lt;td&gt;備考&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=DoCA&quot;&gt;Defenders of ClayArt（ディフェンダーズ･オブ･クレイアート）　/ by 沢田大樹&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=GoStop&quot;&gt;Go/Stop(ゴー･ストップ)　/ by 沢田大樹&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=Elements&quot;&gt;Elements (エレメンツ) / by M-A Casasola Merkle&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=ItsaQUIZ&quot;&gt;It's a QUIZ? (くいずです) / by 沢田大樹&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;ボード・カードゲーム新品在庫一覧（10/4更新）&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;和訳ルールに関しましては、メビウスゲームズ様のご厚意により添付させていただいているものが多数ございます。再版等の関係上ルールに若干の差異が生じている場合（「※あり」のもの）がございますので、予めご了承下さい。和訳が「※あり」のゲームのルール問い合わせに関しましてはB2FGamesまでよろしくお願い致します。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;※新品ゲームに関しましては、品切れの際もご注文いただければ入荷可能な物が多数ございますので、まずはご一報下さい。入荷の可否・入荷時期等に関してもお答えいたします。またリストに無いゲームに関しましてもお尋ね下さい。&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;タイトル / 作者&lt;/td&gt;&lt;td&gt;在庫&lt;/td&gt;&lt;td&gt;和訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;価格&lt;/td&gt;&lt;td&gt;備考&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;4 in 1 (フォー・イン・ワン) / by S.Dorra,F.Nestel,K.-H Schmiel,G.Burkhardt&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;5th Avenue (五番街) / by Wilko Manz &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;6nimmt(ニムト) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;日本語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A Game of Thrones（七王国の玉座） / by Christian T. Petersen&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Airships (エアシップス) / by Andreas Seyfarth &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aquaretto（アクアレット） / by Michael Schacht&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Alchemist (アルケミスト) / by Calro A. Rossi &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Alhambra the Dice Game (アルハンブラダイス) / by Dirk Henn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Altamira (アルタミラ) / by Peter-Paul Joopen &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Alles im Eimer (バケツ崩し2) / by Stefan Dorra &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Alles Tomate!（カントリーライフ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Amun Re (アメン・ラー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5700&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Amyitis (アミティス) / by Cyril Demaegd &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;バネスト訳&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=Antike&quot;&gt;Antike (古代) / by Gerdts&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aquaretto（アクアレット） / by Michael Schacht&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Attika (アッティカ) / by M-A Casasola Merkle &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Attribute (アトリビュート) / by M-A Casasola Merkle &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Auf Achse (アウフ・アクセボードゲーム) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bang! (バン！) / by Emiliano Sciarra &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bang! Dodge City (バン！拡張「ダッジシティ」) / by Emiliano Sciarra &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Barbarossa (バルバロッサ) / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Basari (バザリ) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Battle Line（バトルライン） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2100&lt;/td&gt;&lt;td&gt;日本語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bausack（バウザック） / by Klaus Zoch&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Before the Wind (順風満帆) / by Torsten Landsvogt &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bendomino (ベンドミノ) / by Thierry Denoval &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bluff (ブラフ) / by Richard Borg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon City（ブルームーンシティ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Legens Basic Set（ブルームーン基本セット） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Aqua（ブルームーン：アクア） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Flit（ブルームーン：フリット） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Khind（ブルームーン：カインド） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Mimix（ブルームーン：ミミックス） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon pillar（ブルームーン：ピラー） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Terrah（ブルームーン：テラ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Emissary/Inquisitor Allies（ブルームーン：エミッサリー/インクイジター・アライズ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Emissary/Inquisitor Blessings（ブルームーン：エミッサリー/インクイジター・ブレッシング） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blue Moon Buka Invasion（ブルームーン：ブカの侵略） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bohnanza (ボーナンザ) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bohnanza Erweiterungs-Set(ボーナンザ拡張セット) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bohnanza Fan-Edition(ボーナンザ・ファンエディション) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2250&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bohnkick (ボーンキック) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bongo!(ボンゴ！) / by Bruno Faidutti &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Breaking Away (ブレイキングアウェイ) / by John Harrington &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bridges of Shangri-La (シャングリラの橋) / by Leo Colovini&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Buccaneer (海賊組合) / by Stefan Dora &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bucket Brigade (バケツ消防士) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cafe International (カフェ・インターナショナル) / by Rudi Hoffmann &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Can't Stop! (キャントストップ) / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Caramba! (カランバ) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Carcassonne (カルカッソンヌ) / by K-J. Wrede &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Carcassonne Ark of the Covenant(カルカッソンヌ　アーク・オブ・ザ・コブナント) / by K-J. Wrede &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cash'n Guns (キャッシュ・アンド・ガンズ) / by Ludovic Maublanc &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Caylus（ケイラス） / by William Attia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Caylus Magna Carta（ケイラス・マグナカルタ） / by William Attia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cheaty Mages! (イカサマージ！) / by Kanai Seiji &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cheeky Monkey (チーキー・モンキー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Chinese Mauer (万里の長城) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ciao Ciao… (チャオチャオ) / by Alex Randolph &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Circus Flohcati (サーカス・フロカティ) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Classic Battletech Introductory Box Set (クラシックバトルテック・スターターボックス) &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Coloretto (コロレット) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Conquest of the Fallen Land (コンクエスト・オブ・ザ・フォールンランド) / by Andrei Burago &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cosmic Eidex(コズミック・エイデックス) / by Urs Hostettler &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cuba (キューバ) / by Michael Rieneck &amp;amp; Stefan Stadler&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;バネスト訳&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Darjeeling (ダージリン) / by Guenter Burkhardt&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Darts Wars (ダーツウォーズ) / by Pascal Reymond&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Das Regeln wir Schon! (みんなで決めたこと) / by Karl-Heinz Schmiel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;David&amp;amp;Goliath (ダビデとゴリアテ) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dead Man's Treasure (フリント船長の財宝) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Delphi(デルフィ) / by Guenter Burkhardt &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Democrazy(デモクレイジー) / by Bruno Faidutti &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Der Elefant im Porzel (エレファント) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Diabolo (ディアボロ) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Diamant (ダイアモンド) / by Alan R. Moon&amp;amp;Bruno Faidutti &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Baumeister von Arkadia (アルカディアの建設) / by Rudiger Dorn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Kaufleute von Amsterdam (アムステルダムの商人) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Macher (ディー・マッヒャー) / by Karl-Heinz Schmiel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Saulen der Erde (大聖堂) / by Michael Rieneck &amp;amp; Stefan Stadler&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Siedler von Catan - Das Wuerfelspiel(カタンダイス) / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Doktor Schulusselbart (ドクター・シュリュッセルバルト) / by Jurgen Then &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Sieben Siegel (七つの印) / by Stefan Dora &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Domaine（レーベンヘルツ新版） / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dos Rios (ドス・リオス) / by Franz-Benno Delonge &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Double or Nothing（ダブル・オア・ナッシング） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dragonland(ドラゴンランド) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5700&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dragons of Kir（ドラゴンズ・オブ・キア） / by Dove Byrne&amp;amp;Jason Konkey&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dragon Parade (ドラゴンパレード) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Drive (ドライブ) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Durch die Wuste (砂漠を越えて) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=Elements&quot;&gt;Elements (エレメンツ) / by M-A Casasola Merkle&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Einfach GENiAL (頭脳絶好調) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5250&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Elfenland (エルフェンランド) / by Alan R. Moon &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5040&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El Grande (エルグランデ) / by W. Kramer &amp;amp; R. Ulrich &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El Grande Decennial(エルグランデ10周年記念版) / by W. Kramer &amp;amp; R. Ulrich &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Emira(エミーラ) / by Paul Van Hove&amp;amp;Liesbeth Vanzeir &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Escalation (エスカレーション) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Evo (エヴォ) / by Philippe Keyaerts &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Expedition (エクスペディション) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Extrablatt (エクストラブラット) / by Karl-Heinz Schmiel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=Fangfrisch&quot;&gt;Fangfrisch (魚河岸物語) / by Andreas Pelikan&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fearsome Floors (暗黒の大広間) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5700&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Felix-The Cat in the Sack (フィロー) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fettnapf in Sicht (フェットナップ) / by Reinhard Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fiese Freunde Fette Feten (嫌いな友達、行きたくないパーティ) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Figaro (フィガロ) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fiji (フィジー) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fire &amp;amp; Axe Viking Saga (ファイア＆アックス・ヴァイキングサーガ) / by Steve Kendall &amp;amp; Phil Kendall &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fluss der Drachen（ドラゴン川） / by Inka &amp;amp; Markus Brand&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;For Sale （フォー・セール）/ by Stefan Dora&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Funkenschlag (電力会社) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Furchterliche Feinde (恐ろしい敵) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Geschenkt (ゲシェンク) / by Thorsten Gimmler &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gheos (ゲオス) / by Rene Wiersma &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Goa (ゴア) / by Rudiger Dorn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Graenaland (グリーンランド) / by Vlaada Chivatil &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;チェコボードゲーム&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gravediggers(グレイブディガー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hamburgum (ハンブルグム) / by Mac Gerdts &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;バネスト訳&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hamster Rolle (ハムスターロール) / by Jacques Zeimet &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Handelsfuersten(交易王) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hanging Gardens（空中庭園） / by Din Lee&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5250&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Haste Worte (ハステ・ヴォルテ) / by Wolfgang Kramer&amp;amp;Michael Kiesling &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hazienda (ハチエンダ) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Heckmeck (ヘックメック) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Heli Hopper (ヘリホッパー) / by Helmut Hecht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hermagor (ヘルマゴール) / by Emanuele Ornella &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hexen Rennen (ヘキセンレンネン) / by Wolfgang Panning &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3600&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hey!That's my Fish!（オイそれはオレの魚だぜ!） / by Alvydas Jakeliunas&amp;amp;Gunter Cornett &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hictas (ヒクタス) / by 片野秀 &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1575&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hive (ハイブ) / by John Yianni &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hollywood Blockbuster (ハリウッド・ブロックバスター) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hornochsen! (赤箱ニムト) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hupf Hupf Hurra! (カエルの飛び込み大会) / by Heinz Meister &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;If Wishes were Fishes!(イフ・ウィッシュズ・ワー・フィッシズ) / by Peter Sarrett&amp;amp;Michael Adams &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Il Principe (イル・プリンチペ) / by Emanuele Ornella &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Im Jahr des Drachen (ドラゴンイヤー) / by Stefan Feld&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Imperial (インペリアル) / by Mac Gerdts &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I'm the Boss! (アイム・ザ・ボス) / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5700&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Inkognito (インコグニト) / by Alex Randolph&amp;amp;Leo Colovini &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://b2fgames.com/article.php?story=ItsaQUIZ&quot;&gt;It's a QUIZ? (くいずです) / by 沢田大樹&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;自社製品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I will go home first!(お先に失礼しま～す) / by Philippe des Pallieres &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;John Silver (ジョン＝シルバー) / by Martin Schlegel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kaketlaken Poker (ごきぶりポーカー) / by Jacques Zeimet &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Keltis(ケルト) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Key Harvest (キーハーベスト) / by Richard Breese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Keythedral (キーセドラル) / by Richard Breese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Khronos（クロノス） / by Arnaud Urbon&amp;amp;Ludvic Vialla&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;King Arthur (キングアーサー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kingdoms (キングダム) / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;King Rui (キング・ルイ) / by Alan R. Moon&amp;amp;Aaron Weissblum &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kingsburg(キングスブルク) / by Andrea Chiarvesio&amp;amp;Luca Iennaco &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Koala (コアラ) / by Matteo Cortini&amp;amp;Leonardo Moreti &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Korsar(コルセア) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kragmortha(クラグモーサ) / by  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kreml(クレムリン) / by Urs Hostettler &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kuhhandel (クーハンデル) / by Rudiger Koltze &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kunst Stuecke (芸術家の祭典) / by Karl-Heinz Schmiel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Land Unter (ブクブク) / by Stefan Dora &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Leonardo Da Vinci (レオナルドダヴィンチ) / by Acchittocca &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Los Mampfos (ロスマンフォス) / by Maja Dorn&amp;amp;Rudiger Dorn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lost Cities (ロストシティー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lupus in Tabula (タブラの狼) / by Stefano de Fazi &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Maharaja（マハラジャ） / by Wolfgang Kramer&amp;amp;Michael Kiesling&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mare Nostrum(マーレ・ノストラム) / by Serge Laget &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Make'n Brake (メイクンブレイク・ミニ) / by Andrew&amp;amp;Jack Lawson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mamma Mia! (マンマミーア) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Manhattan (マンハッタン) / by Andreas Seyfarth &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Manila（マニラ） / by Franz Benno Delonge&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Marvel Heroes Board Game(マーベルヒーローズ･ボードゲーム) &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Medici（メディチ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Medici vs Strozzi（メディチ対ストロッチ） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Megastar (メガスター) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Millionen von Schwalben(百万回のダイブ) / by Urs Hostettler &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;準備中&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mississippi Queen (ミシシッピークイーン） / by Werner Hodel &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5040&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Modern Art（モダンアート） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Monster Maker 5 (モンスターメーカー５) / by 鈴木銀一郎 &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2980&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mutiny!(ミューティニー) / by Kevin Wilson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mykerinos (ミケリノス) / by Nicolas Oury &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Niagara (ナイアガラ) / by Thomas Liesching &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nicht die Bohne! (豆じゃないよ) / by Horst-Reiner Rosner &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nottingham (ノッティンガム) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Null&amp;amp;nichtig (ゼロの恐怖) / by Reiner Stockhausen &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ohne Furcht und Adel (操り人形) / by Bruno Faidutti &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Oltre Mare (オルトレ・マーレ) / by Emanuele Ornella &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;On the Underground（オン・ジ・アンダーグラウンド） / by Sebastian Bleasdale&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Oriente (オリエンテ) / by Luca Coppola &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Palatinus (パラティヌス) / by Alessandro Zucchini &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pit（ピット） / by &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ベルあり&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Phoenicia（フェニキア） / by Tom Lehmann&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Polarity（ポラリティ） / by Douglas Seaton&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pompeii（ポンペイ） / by K-J. Wrede&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Portbello Market (ポートベローマーケット) / by Thomas Odenhoven &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pow Wow (パウワウ) / by Spartaco Albertarelli &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primordial Soup（原始スープ） / by Doris and Frank&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primordial Soup Freshly Spiced Expansion（原始スープ拡張セット） / by Doris and Frank&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6人プレイ対応&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Princes of Florence (フィレンツェの匠) / by Richard Ulrich&amp;amp;Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Puerto Rico (プエルトリコ) / by Andreas Seyfarth &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quiddler (クイッドラー)/ by M.J.Falco&amp;amp;R.E.Falco&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Q-Jet 21XX (キュージェット) / by Wolfgang Riedesser &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quo-Vadis? (クオバディス) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ra(ラー) / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Race for the Galaxy (レース・フォー・ザ・ギャラクシー) / by Tom Lehmann&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt; Rattlesnake(ラトルスネーク) / by Roberto Di Meglio &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Razzia! (ラッツィア) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Red Hot Silly Dragon (ドラゴンはお熱いのがお好き) / by Frederic Henty&amp;amp;Guillaume Blossier &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Reef Encounter (リーフ・エンカウンター) / by Richard Breese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Relikt (遺跡探検) / by Rudiger Dorn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Relationsip Tightrope / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Return of the Heroes (リターン・オブ・ザ・ヒーローズ) / by Lutz Stepponat&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Revolution:the Dutch Revolt（オランダ革命） / by Francis Tresham&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;12800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rheinlaender / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;F2F版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ricochet Robots (ハイパーロボット) / by Alex Randolph &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rumis (ルミ) / by Stefan Koegl &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4200&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Samurai (サムライ) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sankt Petersburg (サンクトペテルスブルク) / by Michael Tummelhofer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Santiago (サンチアゴ) / by Claudia Hely&amp;amp;Roman Pelek &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Scepter of Zavandor (ザバンドールの笏) / by J.Drogemuller &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Schweins-Galopp (オール・ザ・ウェイ・ホーム) / by Heinz Meister &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Serengeti (セレンゲティ) / by Michael Schacht &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Set! (セット) &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Shogun (将軍) / by Dirk Henn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Space Beans (スペースビーンズ) / by Uwe Rosenberg &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Space Dealer (スペースディーラー) / by Tobias Stapelfeldt &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Squint (スクイント) &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sticheln (スティッヒルン) / by Klaus Palesch &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Stone Age (ストーンエイジ) / by Michael Tummelhofer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Surfs Up Dude! (サーフス・アップ・デュード！) / by Alan R. Moon&amp;amp;Aaron Weissblum &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tahiti(タヒチ) / by Ralf Z. Linde&amp;amp;Ralf E. Kahlert &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Taj Mahal (タージ・マハル) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Take it! (いただき！) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Taki (タキ) / by Haim Shafir &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Talisman (タリスマン) / by Robert Harris &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;予約受付中&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Taluva (タルバ) / by M-A Casasola Merkle &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tanhauser (タンホイザー) / by William Grosselin&amp;amp;Didier Poli&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Techno Witches (魔法の掃除機) / by Heinrich Glumplers &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tempvs（テンプス） / by Martin Wallace&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;The Market of Alturien（アルチュリアの市場） / by Wolfgang Kramer&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Thor(トール) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Through the Ages (スルー・ジ・エイジズ) / by Vlaada Chvatil &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;和訳シール付&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tigris&amp;amp;Euphrates (チグリス＆ユーフラテス) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Toledo（トレド） / by Martin Wallace &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Too Many Cooks (トゥー・メニー・クックス) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Torres (トレス) / by Wolfgang Kramer&amp;amp;Michael Kiesling &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;※あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Traders of Genoa (ジェノバの商人) / by Rudiger Dorn &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tribune（護民官） / by Karl-Heinz Schmiel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Trump Tricks Game (トランプ・トリックス・ゲーム) / by Gunter Burkhardt &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Turbo Taxi (ターボタクシー) / by Friedemann Friese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tutankhamen(ツタンカーメン) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Utopia（ユートピア） / by Arnaud Urbon&amp;amp;Ludvic Vialla&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Villa Paletti (ヴィラ・パレッティ) / by Bill Payne &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vinci(ヴィンチ) / by Philippe Keyaerts &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Walhalla (ヴァルハラ) / by Alessandro Zucchini &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Was Sticht?（バス・シュティッヒ） / by Karl-Heinz Schmiel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Weinhaendler（ワイン商） / by Claudia Hery&amp;amp;Roman Pelek&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wikinger (ヴァイキング) / by Michael Kiesling &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wicked Witches Way(ウィキッド・ウィッチズ・ウェイ)  / by Bruno Cathala&amp;amp;Serge Laget &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wie Verhext! (魔法にかかったみたい) / by Andreas Pelikan&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Winner's Circle (ウィナーズ・サークル) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5300&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wu Hsing  / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wurfel Bingo (ダイスビンゴ) / by Heinz Wuppen &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Xactika (エグザクティカ)/ by M.J.Falco&amp;amp;R.E.Falco&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ys（イス） / by Cyril Demaegd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Yspahan（イスファハン） / by Sebastien Pauchon&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;英語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zauber Kreisel (魔法のコマ) / by Heinz Meister &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zicke Zacke Huhnerkacke (にわとりのしっぽ) / by Klaus Zoch &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ziegen Kriegen (ヤギ戦争) / by Guenter Burkhardt&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zing! (ジング) / by Stefan Dora &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zooloretto（ズーロレット） / by Michael Schacht&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zooloretto Expansion（ズーロレット拡張セット） / by Michael Schacht&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt; &lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;取り扱いボード・カードゲーム中古在庫一覧（4/24更新）&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;※中古ゲームの保存状態につきましては、ご購入希望の際あわせてお問い合わせ下さい。美品に関しましては「未開封」と注記されております。どのゲームに関しましても、原則遊ぶのには問題がない状態でございます。&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;タイトル / 作者&lt;/td&gt;&lt;td&gt;在庫&lt;/td&gt;&lt;td&gt;和訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;価格&lt;/td&gt;&lt;td&gt;備考&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Acquire / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;13500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;独3M版(1968)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Acquire / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;シュミット版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Africa1880 (アフリカ1880) / by Francis Pacherie &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Airlines (エアラインズ) / by Alan R. Moon &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;13000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;箱破&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Andromeda (アンドロメダ) / by Alan R. Moon &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Auf Achse das Kartenspiel (アウフアクセ・カードゲーム) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Baker Street (ベーカーストリート) / by M-A Casasola Merkle &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Banque Fatale（バンク･ファタール） / by Stefan Dorra &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bauernschlau (農夫の悪だくみ) / by Tom Shoeps  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;箱破&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Blokus (ブロックス) / by Bernard Tavitian &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;特価品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Capitol (カピトール) / by Alan R. Moon&amp;amp;Aaron Weissblum &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Carolus Magnus (カール大帝) / by Leo Colovini&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cathedral / by R.P.Moore &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;16000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mattel版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Clippers (クリッパーズ) / by Alan R. Moon &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Comeback （カムバック）/ by Reinhard Staupe&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Consulting Detective (シャーロックホームズ10の怪事件) / by Gary Grady,Suzanne Goldberg&amp;amp;Raymond Edwards（各務三郎訳） &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;日本語&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;書籍&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Das letzte Paradies (ラストパラダイス) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;12500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Der Fliegende Hollander (さまよえるオランダ人) / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;抄訳&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Der Herr der Ringe die Entscheidung (指輪物語　対決) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Der Turmbau zu Babel (バベルの塔) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dicke Kartoffeln（でっかい馬鈴薯） / by Doris and Frank &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Oster Insel (イースター島) / by Alex Randolph&amp;amp;Leo Colovini &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;12500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Die Sieben Weisen (七人の賢者) / by Reiner Stockhausen &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El Caballero (エルカバレロ) / by W. Kramer &amp;amp; R. Ulrich &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;12750&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Election X (エレクションエックス) / by ？ &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;36000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;箱破れ他&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El Grande Konig&amp;amp;Intrigant (エルグランデ拡張セット「王と枢機卿」) / by W. Kramer &amp;amp; R. Ulrich &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Entdecker (エントデッカー旧版) / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;旧版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Eschnapur (エシュナプール) / by Reinahrd Staupe &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Executive Decision (社長の決断) &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3M独語版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fab Fib (ファブフィブ) / by Sprtaco Albertarelli &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Flucht aus Mangrovia (マングローブ密林からの脱出) / by Roland Siegers &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Forum Romanum (フォーラム・ロマヌム) / by Wolfgang Kramer &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;12500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;独版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gnadenlos! / by Klaus Teuber&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;High Society (ハイソサエティー) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;初版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ikarus / by Reinhard Staupe&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2400&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kardinal(カーディナル) / by Wolfgang Panning &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;King's Gate (キングスゲート) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Kogge (コッゲ) / by Andreas Steding &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last Chance (ラストチャンス) / by Mcguire Brothers &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lift Off / by M-A.Casasola Merkle&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Linie 1（1号線で行こう） / by Stefan Dorra&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Goldsieber版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Loewenherz (レーベンヘルツ) / by Klaus Teuber &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;旧1997年版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Manitou (マニトウ) / by Guenter Burkhardt&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4800&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mediterranee&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;16000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1970年版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mesopotamia（メソポタミア） / by K-J. Wrede&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3600&lt;/td&gt;&lt;td&gt;特価品&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Metropolis (メトロポリス) / by Sid Sackson &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Morgenland (モルゲンランド) / by Richard Breese &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Neolithibum (石器時代) / by Harald bilz&amp;amp;Peter Gutbrod &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Neue Spiele im Alten Rom (古代ローマの新しいゲーム) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;20000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Paparazzo (パパラッツォ) / by Friedman Friese&amp;amp;Wolfgang Panning &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rheinlaender（ライン公国） / by Reiner Knizia&lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1999年版&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Schoko&amp;amp;Co (チョコレート会社) / by Y.Hirschfeld&amp;amp;G.Monnet &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Squad Seven (スカッドセブン) / by Roberto Fraga &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Stephensons Rocket (スチーブンソンズ・ロケット) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sternenhimmel(十二星座ゲーム) / by Tom Shoeps &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Stone Henge (ストーンヘンジ) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;外箱痛み&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tabula Rasa (タブラ・ラサ) / by Reiner Knizia &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;未開封&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tycoon (タイクーン) / by Wolfgang Kramer&amp;amp;Horst-Rainer Rosner &lt;/td&gt;&lt;td&gt;○&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;8000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Um Reifenbreite (サイクルレース) / by Rob Bontenbal &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;なし&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vernissage（ベルニサージ） / by Klaus Teuber&lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;7000&lt;/td&gt;&lt;td&gt;中古&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Waldmeister (森のマイスター) / by Andreas Seyfarth &lt;/td&gt;&lt;td&gt;×&lt;/td&gt;&lt;td&gt;あり&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9500&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt; &lt;br&gt;</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=boardgameslist</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>と、言うわけで明日土曜日は輸入便入荷予定です。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081004014453923</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081004014453923</guid>
<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 23:59:53 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081004014453923#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>色々ある仕事を順番にぱきぱきと。近く店舗プチ改装を計画しているので、棚卸を契機に片付け始め。
これはなかなか楽しみなところです。

さて、今日は輸入便は未着、明日来るということになりました。
混雑が激しすぎることは無いと思いますんで、ゲームも遊べます。
どうもアニマが遊ばれるらしいとか、Warmachine&amp;amp;Hordes用意しとくといいとか色々と。

そして迫ってきたMonsterpocalypseに関してどのように対応すべきか。
え～とりあえずスターターが3500円、モンスター&amp;amp;ユニットブースターは各1800円ということに相成りました。
10日はわかりませんが中旬までには入荷予定、
そしてちょっと初回入荷数足りなかったかなというような感触がここに来てございます。
取っとけと言う方はメールないし店頭にて予約入れて置いていただけると助かります。
あと自分予約どうしてたっけ、あういは自分の予約入っているか微妙だ、というような方は
お手数ですがご一報下さい。よろしくお願い致します。

あ～楽しみになってきたな～、でもディティール詰めないとな～。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081004014453923</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>週末入荷は金曜か土曜か？それが問題だ（出勤時間の）</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=2008100302003099</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=2008100302003099</guid>
<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 11:59:30 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=2008100302003099#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>というわけで棚卸、なんですが商品を数えるに当たりあっちこっちを片付けていて時間を食う。
整理できたのは収穫ですが棚卸の開始自体が結構遅かった。
一通り数えはしたんですが、去年と違って下準備が不十分なのでこっからがちょっと面倒。
決算ちゃんとやらんとなあ。

とりあえず棚卸前の仕事としてエレメンツの再セットアップを概ね完了。
きれいに100個できました、あとは包んで再出荷だわ。

と、平和な創立記念日でございました。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=2008100302003099</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>間一髪で発注完了。メーカーがもうスターター在庫切れらしいですよとかなんとか</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081002014623969</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081002014623969</guid>
<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 23:59:23 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081002014623969#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>で、棚卸…のはずだったんですが緊急に他の仕事がわいてきて、そちらへの対応をやっておりました。
あー明日早出で棚卸だ（笑）。
それだけで心配されるという向きがある（怪我した時早出だったから）ので、
もう寝たいと思います。仕事色々ありますけども。…って休日仕事しないとかはどこいったのかしら～。
ま、当分自転車は乗らないでモノレールで通勤したいと思います。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081002014623969</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>元旦の　目標どおりの　三年目</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20081001013946645</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20081001013946645</guid>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 11:59:46 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20081001013946645#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>はい2年目終了です。お疲れ様ですー。

さて今月の結果が出たですが、売上は普通だったものの仕入れが限られていたので、
結構余裕の有る感じになりました。会社も急降下から何とか反転して上向く予感。良かった良かった。
10月から本格化予定の仕事への準備にもなったかな、という所でございます。


ただとにかくも、今は決算、その為の棚卸なのであります。
今日の今日まで棚卸しなきゃいけないことを忘れてた（笑）。
いや正確には忘れたかったのかもしれませんけども。
明日定休日だし、月初から入荷の予定は結構あるし、一丁やっちゃるか。


あ、輸入便はどうやら次の週末には来る模様です。お待たせいたしました～。
アニマ部を勢いづける新入荷・再入荷予定。
Warmachine関係は、次の入荷に関するめどは立っていて、支払済ませ次第発送となります。
遅くとも中旬までには来るはずです。よろしくお願い致します。


さあ勝負の3年目、楽しく行きましょお。
自分がどこまでできるのか、こんなに期待したことはないですわ。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20081001013946645</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>終わるなあ9月、終わるなあ2年目。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=2008093001100678</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=2008093001100678</guid>
<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 23:59:06 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=2008093001100678#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>完全休暇いただいておりました。さて明日は9月最終日ですねえ。

今月は1か月半ほどの欠場明けの月、ということでしたが、
復帰後は何とか無事営業させていただきました。ありがとうございます。

で、今月で2年目が終了です。いやーまさにその欠場と復帰のおかげで、あまり実感ありません。
と言うよりは、病院行きで区切りが付いて、もう3年目が始まっているような心境。


2年目を振り返ると…、うん、楽しかったですねえ。素晴らしい1年でした。
営業的にも、1年目より格段に落ち着きましたし、手ごたえもありました。
新しいお客様にご来店いただけるのは、何年この仕事やっても嬉しいもんです。
ニュルンベルクもあったし、ゲームマーケットと自社製品も1年目より大分満足できる形が出せました。
まー最後にこけましたが、失ったものより得たものの方が大きいと自分としては思います。
随分視界がクリアになったなーと。


おかげで3年目の持ってき方に関しては大枠では整理できているので、楽しく厳しく、
愉快にやっていきたいなと思います。アイディアとガッツ、決意と楽観で参りましょお。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=2008093001100678</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>今更感ありつつも、嬉しくないはずもない自社製品の話</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080929012011134</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080929012011134</guid>
<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 11:59:11 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080929012011134#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>&lt;img width=&quot;251&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://b2fgames.com/images/articles/20080929012011134_1.jpg&quot; alt=&quot;&quot;&gt;
↑エレメンツ。全国のボードゲーム屋さんとイエローサブマリンで好評発売中です。


ご存知の方はご存知かと思いますが、B2FGamesは自社製品を4つ出してます。
カードゲーム3つと中箱1つ。毎度割合シンドい思いして出してきたわけですが（笑）、
当然のことながら簡単にご好評を博せるわけではございません。
4つ出したことで得てきた経験は本当に大きいですが、ま～難しいもんです。

何より旅立った資金が帰ってこなけりゃ何も始まらんというのが本音でして、
その判定基準でいくと大方の場合、リリース後しばらくの状況を見て十分な利益を出すに至らない、
商業的には失敗と言わざるを得んなあ、と毎回のごとく思うわけでございます。


で、儲からないねアハハ、と言ってて手元の在庫が無くなる訳でも資金が戻るわけでもないので、
ここは黙って地道に自分の店で売ったり、
取り扱いいただいている小売店様にちょくちょく再入荷していただいたりしております。
お売りいただいている皆様におかれましては、あらためまして誠にありがとうございます。
今後ともよろしくおねがいします。

で、最近気付いたのですが。
リリースして1年単位で時を置いてみると、徐々にですが確実に手元の在庫が減り続けている。
1年目に出したエレメンツとくいずです、態度としてゲームマーケット会場まで300個ずつ
持っていき豪快に売れ残って帰りの荷物がえらい重かったなどという懐かしいことを思い出しますが、
エレメンツに関しては1次セットアップしたその300個がB2F店在庫1個を残して手元から消えております。
そしてくいずですもなにやらその方向に近づいております。
当初の目標が今更ながらも見えてきた、ということになっている。…そうか～そんなもんか～。


再出荷のあてがいくつかあるので、火曜日にエレメンツの再セットアップ作業を予定しております。
1年半前にした計算だと、こっから先は利益、というような話。…有り難い。
当時感じた悔しさなどは随分前に風化してますけど、
親戚が何かの試験受かったような遠巻きな嬉しさがあります。


あとこの前出したものに関しても、DoCAもそんなに悪くも無く。売れてはいっているようです。
5000円前後という価格帯のゲームは未知でしたが、まずは良かった。

Go/Stopに関しては正直早い。手元から完全に無くなるのもそう遠く無さそうです。
気付くともう当初在庫の6～7割程無いことに。
このゲームならば、価格等適切に作れば（例外的に）行けるはず、
と周囲に言っては来ましたが、それにしても難なく、という気はします。
自分の感覚が正しかったのは嬉しいですが、この売れる、売れないの紙一重感は正直不思議ですなあ。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080929012011134</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>風なのかしら</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080928005403129</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080928005403129</guid>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 23:59:03 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080928005403129#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>うーん月末らしくにぎわいの1日。閉店時間までわいわいとやっておりました。
ご来店の皆様ありがとうございます。
ここ最近は色々な流れもあるのか、新しいお客様にも連日ご来店いただけております。
その度に普段のB2Fの雰囲気があまりにもユルすぎることに気付いて背筋を正してしまう私です（笑）。
ただ、その雰囲気も概ね気に入っていただけているようで（大目に見ていただいてるだけかもですが）、
何よりでございます。今後ともご愛顧いただければ幸いでございます。


さって、素晴らしい出来栄えの新40kスターター、
「ブラックリーチ強襲」は好評発売中でございます。
ご予約分の引き取りもまだ終わってないし、明日もにぎわうかな？
まずは皆様お待ちしております。ミニチュア卓のご利用もお誘い合わせのうえ是非どうぞー。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080928005403129</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>交錯的金曜日。明日は40k5版リリースです。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080927012515825</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080927012515825</guid>
<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 23:59:15 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080927012515825#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>今日は午前中病院からの午後開店。早起きはちょっとつらかったですが、経過は良好の模様で何より。
次はまた2週後。

で、店営業。ある方に洗い出していただきネット接続不良の問題が解決。ありがとーございます！
来客も、リリース日の前で静かかなーと思ったものの、
初めての方も含めて結構来客もあったりなど。
皆様ありがとうございました。

さて、明日は賑わうだろうから流石に早めに休みますー。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080927012515825</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>寝る前に脳動かしすぎというか</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080926082209512</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080926082209512</guid>
<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 23:59:09 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080926082209512#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>おーっとBlog更新できてねえ。

ここの所深夜に連日メールを書いてます。
結構置いておけない用件なので日をおかず書こうとするとつい深夜になるのですが、
先方は先方でこちらの長いメールに1日で対応してくる。
あっちも真剣なんだなあ、と改めて感心するところはあります。僕も真剣ですけど。
しかし毎日朝までかかってしまうのがかなわんなあ（笑）。
いきなり健康を置き去りにしてて各方面からの顰蹙は必至なので、もう決着付けたい。

さて、金曜日は2週ぶりの病院、に行ってから営業でございますー。
40kリリースが明日に控えてるし、店の整頓でもしておこう。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080926082209512</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>諸々ありがてえ</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080925004652628</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080925004652628</guid>
<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 23:46:52 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080925004652628#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>今日は久しぶりに都心へ。退院しましたという挨拶がてら、秋葉原や池袋、新宿など。
色んな人に会った1日。数年ぶりの人もいたりなど。
後結構な人が自分の怪我のことを知っていた。まあこんな感じですが一応動いております。
ご心配おかけしました。

さーて、定休日だけどこりゃ仕事だなあ（笑）。
もう寝る…のはまだちょっと無理だけど、明日は店で遊んでるしかない。
昔っから言ってますが、店で遊んで家で仕事する、を地で言っております。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080925004652628</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>うーんどっから解けばいいパズルだこれは（笑）。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080924021711946</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080924021711946</guid>
<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 23:59:11 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080924021711946#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>まず残念なお知らせからなのですが、今月末を予定していた輸入便が滞っております。
すいません…。病院行き挟んでもほとんど常態化してしまっているのが極めて遺憾なのですが…、
何とか改善を考えます。今週末はウォーハンマー40k新版スターターのリリース、
輸入便は現状来週末（10月1週目）となる予定です。よろしくお願い致します。
なお今回の輸入便はWarmachine&amp;amp;Hordesを含まない形になってますので、こちらもご確認下さい。
では何を入荷するのかというと、中心はボードゲームの補充、
それからアニマミニチュアの新製品&amp;amp;従来品補充、という形です。


さて、今日は祝日ながら、平日っぽい1日でしたねえ。
色々やりつつも全体的にはまったり。ご来店の方々もペイントなど。
自分もアニマに色付け始めました。
そう言えば今日も結構アニマの話題が多かった（し遊ばれてもいました）。
ミニチュアゲームのジャンルでは一大イベントの40kの新版が週末に控えてるのに、
後先考えずアニマ始めてしまう辺りがB2Fらしいと思ってます（笑）。
何は無くとも楽しいのが一番ですよねえ。土曜までもう数日あるさーと。


それから、現在鋭意進行中の新しい仕事に今日も当たっていたのですが…、
うーん流石に一筋縄ではいかない（笑）。今日は電話とかしてて色々なことを思い出しました。
久しぶりの気持ちを味わいましたが、自分がこういう立場になるとはなあ。結構感慨もあり。
と、ごく一部の方にしか伝わらない文面ですいません。
先方の方も読まれてるはずですのでこんな書き方になっちゃいますけども。


今回の試みは今までとはちょっと毛色の違うB2B、ちょっと大げさに言えば新事業なのですが、
内容としては決して小さな話では無いだけに一貫して割合シリアスなムードが漂っております。
まあシリアスになるってことは、絵に書いた餅というわけでもないという意味でもあり、
その点に関しては喜ばしくなくは無い。
自分のような若造の話を真面目に聞いてもらってるだけ有り難いなあ、という気持ちはあります。

首尾良くいかせる為には、各方面の方々にとってプラスになるプランを自分がどれだけ鮮明に描くかだと。
「各方面の方々」には今回のお題になっているゲームのプレイヤーの方々も勿論含んでます。
現実は色々難しいんですが、今回は不可能ではない気がしているのです。
お役に立てるなんじゃないかなと。お役に立って、それに値する利益がいただけるんじゃないかなと。
プランが鮮明にならないのは自分の持ち物が足りないからで、
アイディアとガッツでそのギャップを埋めることが求められてるんでしょう。
どっちも結構得意分野と自負してます（笑）。


商売人としては甘い考え方なのかもしれませんが、誰かを殴って儲けるだけが商売じゃないと思います。
自分で価値を生むんだと。そんな仕事ができたらいいなあ。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080924021711946</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>頃合かなと</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080923021347436</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080923021347436</guid>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 23:59:47 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080923021347436#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>昨日を受けてアニマミニチュアの製作に着手。あれだけ勧めておきながら、
自分のミニチュア1個も作ってもいないし勿論未プレイなのです（笑）。ルールは訳したけど。
たまには後から乗っからしてもらいますぜー。


で、一応ミニチュアゲーム屋の人としては多少改造を施していくことに。
アニマはここの所ようやくミニチュアの数も出てきましたが、
ウォーハンマーとかトップ所に比べると、比較にならないほどバリエーションが少ないのです。
それが何で問題かというと、遊んでいる人同士で使うミニチュアがカブりまくるんですね。
ちょっとなら別に大した問題じゃないんですが、
ミニチュアの人気というのはやっぱり集中するところがありまして、
蓋開けてみると皆同じミニチュア使ってるとか、無い話でもなく。

そこで改造してポーズ変えておけば、何となく気分としてよろしいかと。
後一応ちゃんとやってますというアッピールでもあるわけですが（笑）。
とりあえず遊べるように3体は出来る限り早く完成させる予定です。


それから近々アニマも通販リスト作る予定です。
これからはぼちぼちミニチュアゲームの通販にも着手していく予定。
人手があるわけでもなく、手を広げてまともに回らない、なんてのが一番良くないと思ってたんですが、
そろそろいい時期かなーと最近思っております。
準備しますので、ご興味ある方しばらくお待ち下さい～。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080923021347436</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>アニマ部旗揚げ。ミニチュアゲームって、こういうことだよなあ。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080922040951460</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080922040951460</guid>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 23:59:51 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080922040951460#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>&lt;img width=&quot;240&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://b2fgames.com/images/articles/20080922040951460_1.jpg&quot; alt=&quot;&quot;&gt;

生憎の雨の中でしたが、B2Fでは予定通り第1回アニマ部集会で集合してました。
結論から言うと…楽しいですね、アニマ（笑）！

ええ、ご存じない方に一応説明させていただきますと、
「アニマ・タクティクス」はスペイン原産のミニチュアゲームです。
びっくりすることにジャパニメーション的、OTAKU的なファンタジーがモチーフで、
アニメ風キャラクターがアニメ風必殺技を応酬する、というようなステキなゲーム内容です（笑）。
作った人たち日本のアニメとかマンガ大好きなんでしょう。

ルール的にはベーシックなミニチュアゲームの定式を踏まえた物で、
ということは当然のように大雑把な所、荒削りな所もある代物です。
B2Fでは以前からミニチュアのデザインに人気があり、
毎月の新ミニチュアを中心に結構コンスタントに売れていたのですが、
いざゲームとなるとそのキワモノ感になかなかゲームをやろうという機運が高まっておりませんでした。

しかしまあ先日さる方が突発的なやる気を出され、アニマ部立ち上げ＆部長就任となりましたので、
事態は急転直下、これまで口では一応「チャンスがありさえすればやりたいよねーアニマ（笑）」
と言い続けてきた方々も次第に参加、というような流れになってまいりました。


で、そのアニマが本日実際に遊ばれたわけですが、…予想以上に盛り上がりましたねえ。
ただ、確かに予想以上ではあったんですが、最近改めて色々考えて、
楽しくなるんじゃないかという予想はしていましたのです。

ミニチュアゲームはコミュニケーションとイメージがものを言う遊びだな、と改めて思います。
「みんなで楽しく遊ぼう」ということに対して確固たるモチベーションと、
同じ方向性のイメージを持ちながら、あるいは持とうとしながら、
他のプレイヤーとのコミュニケーションに対して前向きなプレイヤー同士で遊べば、
多少のルールの不備くらい大した問題ではないんですね。
むしろそういった事も全部楽しみに転化できたりしてしまいます。

細心の注意を払ってルールを書いて、ルールによって安定した楽しみが保証できるように、
という試みがされているゲームは少なくない、というか昨今の主流で、
ルールを書くのであればそうするのが当然の義務、と考えられている節もあります。
まあ勿論大事なことだと思いますし、現にB2Fから出してるゲームは全部、そこら辺非常に苦労してます。

ただ上に書いたようなモチベーションやイメージの共有無しでも本当に安定した面白さがもたらされ、
その上で十分な魅力を持っている、というような非電源ゲームを自分はあまり知りません。

「お前らだって出来てねえくせに偉そうに言うなよ」と、
大雑把で魅力に溢れたアニマを作った人たちなら言うかもしれないなーと思います。
お前らの厳密で長ったらしくて結局皆を楽しくしないルールより、
俺達のENNETU JIGOKU（※）の方がプレイヤーを喜ばせるぜ、と。勘ぐりすぎか（笑）。

さてアニマタクティクス、スターターは2800円、ミニチュアは1個1400円（一部例外あり）で発売中です。
ご興味おありの方はよろしければお問合せ下さい。うーん宣伝でもなんでもないなあ。


※AnimaのキャラクターTsubasa Kurokamiの必殺技。
使用の際は専ら「エンネツゥ、ジゴクゥ！」と偽ガイジン風に発音されます。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080922040951460</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>ハガー！</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080921005331398</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080921005331398</guid>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 23:59:31 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080921005331398#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>うーん最近店のネット回線の調子がすこぶる悪いのが悩みの種です。
ネットが繋がったり繋がらなかったりしてまいるなー、と思ってる側から、
今日は1日全くつながらず。何とかせねば。


さて、病院から帰ってきたのがきっかけか、久しぶりの方が結構お店にいらしてくださいます。
ちょ～ど最近の自分の取り組みをお話したい方々も結構いらして、
渡りに船というような。しかしお見舞いに含まれる堅い食べ物率の高さが結構半端無い（笑）。
皆様お気遣いありがとうございます（笑）！

さて、通販リストなんとかせねばならぬ所だが回線どうするか。
自宅じゃ在庫現物チェックできないし、ちょーと滞りそう。はてさて。

あ、明日はアニマが飛び交ってると思いますので、よろしければお待ちしております。
ルール見返さなーきゃなー。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080921005331398</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>ミニチュア収穫の秋：明日土曜はPP、明後日日曜はアニマ部。40k5版は来週土曜発売です。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080920000809526</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080920000809526</guid>
<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 23:59:09 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080920000809526#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>結局ペイントは出来なかったですが、かなりミニチュア漬けな1日。
ビジネス的なことを鋭意進行しているここ数日。頑張ります。


さて、発売日前ですが40ｋ新スターター「ブラックリーチ強襲」が店に届き。
それもあって閉店前にご来店の古参プレイヤーのお一人と、
リリースが待たれる5版ルールを色々確認して大盛り上がり。
見れば見る程この改版は良い感じであることがわかってまいりました。
ルール良い感じに直ってるぞー。遊びたいぞー。
スターターに入ってるミニチュアもいいしなあ。あーオルク塗ろうオルク。


ここで明日ご来店の皆様に注意申し上げます。発売日は明日じゃなく来週土曜です（笑）。
買う気満々でいらっしゃられるとお売りしたいですけどできませんのでお気をつけ下さい。


で、明日ですが間隙を縫って久しぶりにWarmahcineがやりたい気持ちです。
久しぶりに脳を燃やしたいところ。

そして日曜日は高らかにアニマ！今月急遽発足したアニマ部が召集されております。
心当たりのある方々は万難を排し、ミニチュア持って集合してください。アニマ部長来店予定です。
アニマ良くわからんけどちょっと興味あるという方々もよろしければ。いや是非にも。

あ、面子が揃う限り並行してボードゲームも遊べますのでよろしくお願い致しますー。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080920000809526</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>今日の標語：こだわりを　突き詰めすぎず　楽しもう</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080919014823503</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080919014823503</guid>
<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 11:59:23 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080919014823503#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>ご来店の方々と話していて、自分で口に出して改めて気付いた感じですが、
もうまる2か月もミニチュアゲームを遊んでません（笑）。
話の内容は、まあ難しいけど面白い、面白いけど難しいねというような内容でした。

明日は金曜だし、時間作ってミニチュア塗りましょうかねえ。大型入荷もまだだし週末辺り遊びたい所ですが、さてさて。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080919014823503</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>まあ言ってみれば三年目の目標ですよ</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080918004530736</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080918004530736</guid>
<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 23:59:30 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080918004530736#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>昨日は休むとか書いてましたが、やっぱりと思いなおしてちょっと仕事。
うーん働かないって言ってたのに三日坊主的な（笑）。ちょっとだけちょっとだけ。英語のメール書いてました。
来月以降に色々影響してくる部分があり、済ませておかねば座りが悪い用件。
首尾良く行けばいいなあ。いや行ってくれ。


周囲の皆さんに安心してもらえるような位には安定した会社になりたいなあ、と最近切に思います。
だから思わず休日仕事。もうしませんホントに。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080918004530736</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>めでたくもあり、めでたくもなし</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080917021305886</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080917021305886</guid>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 23:59:05 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080917021305886#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>静かな火曜日、しかしいらした方々と色々とお話を。概ね互いの現状と今後についての話。
話というより長話か（笑）。まあ皆簡単じゃないけどとにかく取り掛かろう、とそういう内容でした。
良い1日。

さてー、明日は休みだがちょっと働きたくなってきたなあ。と思いながらも休みます。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080917021305886</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>残り燃料確かめようか</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080915214832360</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080915214832360</guid>
<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 21:48:32 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080915214832360#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>気が付くと9月も中日ですねえ。復帰していきなりなんですが、9月ってB2Fは期末なんですよねー。
9月終わると3年目に入ります。7月辺りには2年目の成績はどうなるか、
1年目より前進してるのか、と気にしてた部分もあるんですが、
最後に来て文字通りコケたのであまり気にならなくなってしまったのが現状です。
とりあえず墜落しなければいいよねー、というような。

ま、気にならなくても締め作業はやらなきゃならんのですが（笑）。
そーろそろ取り掛かったほうがいいかなー流石に。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080915214832360</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>逆行こう逆。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080914233742714</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080914233742714</guid>
<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 23:37:42 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080914233742714#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>今日もゆるゆると人が集まり、昨日に引き続きゲーム会。メンバー的には結構新鮮な感じもありました。

ここの所の店の流れを通して、今後ボードゲームをどう商っていくかー、
という方向性が打ち出せる気がしてきました。儲かるかは知りませんが（笑）。
新しい形を作る為、仕入先模索してみよう。

さて明日は月曜日の祝日なんですが、うっかり忘れてましたんで通常通りお休みにします。
火曜日通常営業ですのでよろしくお願い致します。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080914233742714</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>のっかって遊ぶ</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080913231537484</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080913231537484</guid>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 23:15:37 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080913231537484#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>さて土曜日、割合早めに人が集まり週末ゲーム会の様相。
先週は大騒ぎだったので、久しぶりの味わいでした。このゆったりした感じ。普段着B2Fか。
でも後半は、初めてご参加の方もいらっしゃり喜ばしく。
新しい方がいらっしゃると、色々なゲームを顧みる機会がいただけるのでこちらとしても嬉しいことです。
新作がどうしても優先されて、中々きっかけが作れないですからねえ。

さて、明日もきっとゆったりやってます。よろしければお待ちしております。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080913231537484</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>日々お久しぶりです。</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080912234053104</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080912234053104</guid>
<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 23:40:53 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080912234053104#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>病院に行くとなった途端暑さが帰ってきて、入院中のことを思い出す。
待ち時間は長かったものの診療時間は短く、引き続き経過を見るとのことでした。
まあ最近はあまり問題なく食事も取れますし。次は2週間後の金曜日、
予定大丈夫か聞かれ、はいと応えたんですがな～んか忘れてるような、
と思い、後から合点。…輸入便の着荷日になりそうな時期ですな～。うーん大丈夫か。


さて、昼から店に行き今日も地道に仕事を進行。仕事できるっていいですなあ。
さあ週末だ、ゲームを遊ぼう。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080912234053104</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>大分慣れてはきましたが</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080911235153342</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080911235153342</guid>
<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 23:51:00 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080911235153342#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>さてー、とりあえず期限がある仕事からやりましょう、ということでGo/Stopの英語ルールに着手。
エッセン行きの準備でございますー。と言っても僕は行きません、ゲームだけですが。
Go/Stopは、身内の贔屓目抜きに考えても水準に達しているものだと思うので、
何か引き合いがあったらいいですねえ。
と言うと何か人事みたいなニュアンスになりますが、まあ発射だ発射。

明日もやることはあるわけですが、開店前に久しぶりの病院です。
うむ、退院からもう1週間経ったか。早いなあ。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080911235153342</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>うーん仕事溜まってきた</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080910231930489</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080910231930489</guid>
<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 23:19:30 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080910231930489#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>復帰して数日経ちますが、改めて考えてみると病院送りになる前の自分、…仕事多すぎたなあと。
改めてゆっくり働こうと思うと、ともすれば消化するより早いペースで仕事が溜まっていきそうな気配。
休日に普通に休んでるだけでこれだからなあ（笑）。
期限付きの事項も結構あるし。自分で考えてたより随分忙しかったんですな。


でまあ仕事はたくさんあるんですが、それでも当分ゆっくりを続けるつもりです。
元々の性分からして、何も考えなければ仕事量は増えてく一方だと思うんですが、
それで自分を過信したツケが回ってきたので（笑）。まー周囲に多大な迷惑をかけましたから。
以前と違って頑丈なのを売りに出来ない分、考え方を変えていかないとなーと思います。
まあ何は無くとも無事にやっていくのが第一目標でございますー。寝よう寝よう。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080910231930489</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>空からターバン降ってくるのが一番ツボなわけですが</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080909234012128</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080909234012128</guid>
<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 23:40:12 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080909234012128#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>火曜日ゆったり営業日、ということで滞っている多種多様な仕事に着手。
天気も良く涼しかったこともあり、気持ちよく取り組めました。
遠方からのご来店もあり、こんな時は火曜日開けていて良かったと思います。
店に置いているラインナップもお気に召したようで、何よりでございました。

夕方からはお仕事終わりの方々が集まり1ゲーム。
砂漠の王子、エントデッカーのリメイクとのことですが、勘所は微妙にずらしてありますねえ。
改良、というよりはオルタナティブ、という所ですが、十分及第点の良いゲームでした。
個人的には旧エントデッカーの方が好みかな？という気もしますが、
まあこれはおそらくどっちを先に遊ぶかで変わる印象の範囲ですね。
地図上に描かれる島（砂漠の王子ならオアシス）が結果どの位大きくなるのか、
というのがエントデッカーではより重要で、多分この点が自分の好みだったわけです。

さて、発注…と思いきやどーも仕入先のサイトが落ちているような気配。
まあまだ月末まで時間はあるし、あせらず参ろう。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080909234012128</trackback:ping>
</item>
<item>
<title>明日の仕事は何でしょね</title>
<link>http://b2fgames.com/article.php?story=20080908220255111</link>
<guid isPermaLink="true">http://b2fgames.com/article.php?story=20080908220255111</guid>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 22:02:55 +0900</pubDate>
<comments>http://b2fgames.com/article.php?story=20080908220255111#comments</comments>
<dc:subject>代表日記</dc:subject>
<description>月曜日は定休日、ゆっくりお休みいただきました。
何は無くとも回復回復。以前のように休みなのに仕事に手をつけるようなことは当分控えます。
その分お待たせすることもあるかもしれませんが、ここは一つご勘弁をいただきたいと思っております。


明日火曜日は店も営業しておりますのでよろしければお立ち寄り下さい。
さて、やるべきことは色々あるのですが、1つずつ片付けていきましょお。</description>
<trackback:ping>http://b2fgames.com/trackback.php?id=20080908220255111</trackback:ping>
</item>
</channel>
</rss>
